Cette opinion est d'ailleurs très cohérente avec leur avis sur l'évolution du Dollar US.
并且,这种观点与他们对美元走势
看法是一致
。


,逻辑性
思路很有逻辑性
简直漏洞百出!

程序
思路很有逻辑性
简直漏洞百出!
,贴切
,确切
,中肯
;
;
,均质
,同种
,同类
;
, 可靠
;
力
,令人信
;
,协调
;
,光亮
;
,
,一致,协调;
;Cette opinion est d'ailleurs très cohérente avec leur avis sur l'évolution du Dollar US.
并且,这种观点与他们对美元走势
看法是一致
。
Apprendre et partager ces principes avec votre entourage rendront cohérents et plus efficaces vos efforts!
与您身边
人传授和分享以上几点原则能让大家保持一致并使您
努力更加有效!
Pour les propriétaires de fournir professionnelle, responsable et cohérente de services.
为业主提供专业、负责、始终如一
务。
La position de la Russie à cet égard est cohérente et claire.
俄罗斯关于


立场是一贯和明确
。
Il convient d'adopter une méthode de contrôle coordonnée et cohérente.
需要对监测工作采取协调和前后一致
做法。
L'Union européenne est tenue d'élaborer une stratégie cohérente face à la menace de prolifération.
欧洲联盟致力于制定一种协调一致
战略来对付扩散
威胁。
La création d'un tel environnement nécessite un effort collectif et cohérent.
若要创造此类环境,各国就必须协调一致,共同努力。
Une approche intégrée et cohérente constitue la seule option.
唯一
办法是进行综合统一
审议。
La signification politique et juridique de cette résolution est cohérente et très claire.
决议
政治和法律含义是完整
、明确
。
À cette fin, les activités opérationnelles de l'Organisation doivent être plus cohérentes.
为此,必须加强本组织业务活动
协调。
Rendre plus cohérents les efforts de la communauté internationale.
使国际社会
努力更加协调一致。
Il n'a donc pas été possible d'établir un budget-programme cohérent pour l'exercice biennal 2008-2009.
因此,为联合国内罗毕办事处
礼品店拟订2008-2009两年期具有意义
方案预算是不可行
。
Les demandes d'inscription doivent être présentées sous un nouveau format clair et cohérent.
必须以新
模式提出列名请求,以保证明确和一致性。
La politique du FMI est totalement cohérente, mais elle est aussi totalement catastrophique.
货币基金组织
政策是浅显易懂
,但也是灾难性
。
La Commission devrait néanmoins adopter l'une des deux expressions et l'employer de manière cohérente.
不过,委员会应采用其中一种用词,并连贯一致地使用。
Nous avons également besoin d'un cadre institutionnel plus cohérent en matière de gouvernance environnementale internationale.
我们还需要一个更加统一
国际环境管理体制框架。
En outre, une planification cohérente exige un financement cohérent.
此外,协调
规划要求有协调
供资。
Une stratégie à long terme cohérente, définissant les principaux objectifs à atteindre.
勾画主要目标
连贯长期战略。
A3.3.1.5 La présente section vise à favoriser une utilisation plus cohérente des conseils de prudence.
A3.3.1.5 本节
目
是促进防范说明得到更一致
使用。
La réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement exige une action cohérente.
实现千年发展目标要求采取一致
行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。
false